home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Bible Heaven / Bible Heaven.iso / robertsn / rwp-col / col2.rwp < prev    next >
Text File  |  1993-03-13  |  31KB  |  526 lines

  1. 2:1 {How greatly I strive} (\hêlikon agôna echô\). Literally,
  2. "how great a contest I am having." The old adjectival relative
  3. \hêlikos\ (like Latin _quantus_) is used for age or size in N.T.
  4. only here and #Jas 3:5| (twice, how great, how small). It is an
  5. inward contest of anxiety like the \merimna\ for all the churches
  6. (#2Co 11:28|). \Agôna\ carries on the metaphor of \agônizomenos\
  7. in #1:29|. {For them at Laodicea} (\tôn en Laodikiâi\). {Supply}
  8. \huper\ as with \huper humôn\. Paul's concern extended beyond
  9. Colossae to Laodicea (#4:16|) and to Hierapolis (#4:13|), the
  10. three great cities in the Lycus Valley where Gnosticism was
  11. beginning to do harm. Laodicea is the church described as
  12. lukewarm in #Re 3:14|. {For as many as have not seen my face}
  13. (\hosoi ouch heorakan to prosôpon mou\). The phrase undoubtedly
  14. includes Hierapolis (#4:13|), and a few late MSS. actually insert
  15. it here. Lightfoot suggests that Hierapolis had not yet been
  16. harmed by the Gnostics as much as Colossae and Laodicea. Perhaps
  17. so, but the language includes all in that whole region who have
  18. not seen Paul's face in the flesh (that is, in person, and not in
  19. picture). How precious a real picture of Paul would be to us
  20. today. The antecedent to \hosoi\ is not expressed and it would be
  21. \toutôn\ after \huper\. The form \heorakan\ (perfect active
  22. indicative of \horaô\ instead of the usual \heôrakasin\ has two
  23. peculiarities \o\ in Paul's Epistles (#1Co 9:1|) instead of \ô\
  24. (see #Joh 1:18| for \heôraken\) and \-an\ by analogy in place of
  25. \-asin\, which short form is common in the papyri. See #Lu 9:36|
  26. \heôrakan\.
  27.  
  28. 2:2 {May be comforted} (\paraklêthôsin\). First aorist passive
  29. subjunctive of \parakaleô\ (for which see #2Co 1:3-7|) in final
  30. clause with \hina\. {Being knit together} (\sunbibasthentes\).
  31. First aorist passive participle of \sunbibazô\, old verb, causal
  32. of \bainô\, to make go together, to coalesce in argument (#Ac
  33. 16:10|), in spiritual growth (#Col 2:19|), in love as here. Love
  34. is the \sundesmos\ (#3:14|) that binds all together. {Unto all
  35. riches} (\eis pan ploutos\). Probably some distinction intended
  36. between \en\ (in love as the sphere) and \eis\ (unto as the
  37. goal). {Of the full assurance of understanding} (\tês
  38. plêrophorias tês suneseôs\). On \plêrophoria\, see #1Th 1:5|.
  39. From \plêrophoreô\ (see #Lu 1:1|) and only in N.T. (#1Th 1:5; Col
  40. 2:2; Heb 6:11; 10:22|), Clement of Rome (_Cor_. 42) and one
  41. papyrus example. Paul desires the full use of the intellect in
  42. grasping the great mystery of Christ and it calls for the full
  43. and balanced exercise of all one's mental powers. {That they may
  44. know} (\eis epignôsin\). "Unto full knowledge." This use of
  45. \epignôsis\ (full, additional knowledge) is Paul's reply to the
  46. Gnostics with the limited and perverted \gnôsis\ (knowledge).
  47. {The mystery of God, even Christ} (\tou mustêriou tou theou,
  48. Christou\). The MSS. differ widely here, but this is Westcott and
  49. Hort's reading. Genitive (objective) with \epignôsin\ and
  50. \Christou\ in apposition. Christ is "the mystery of God," but no
  51. longer hidden, but manifested (#1:26|) and meant for us to know
  52. to the fulness of our capacity.
  53.  
  54. 2:3 {In whom} (\en hôi\). This locative form can refer to
  55. \mustêriou\ or to \Christou\. It really makes no difference in
  56. sense since Christ is the mystery of God. {All the treasures of
  57. wisdom and knowledge} (\pantes hoi thêsauroi tês sophias kai
  58. gnôseôs\). See on »Mt 2:11; 6:19-21| for this old word, our
  59. thesaurus, for coffer, storehouse, treasure. Paul confronts these
  60. pretentious intellectuals (Gnostics) with the bold claim that
  61. Christ sums up all wisdom and knowledge. These treasures are
  62. hidden (\apokruphoi\, old adjective from \apokruptô\, to hide
  63. away, #Mr 4:22|) whether the Gnostics have discovered them or
  64. not. They are there (in Christ) as every believer knows by fresh
  65. and repeated discovery.
  66.  
  67. 2:4 {This I say} (\touto legô\). Paul explains why he has made
  68. this great claim for Christ at this point in his discussion. {May
  69. delude} (\paralogizêtai\). Present middle subjunctive of
  70. \paralogizomai\, old verb, only here in N.T., from \para\ and
  71. \logizomai\, to count aside and so wrong, to cheat by false
  72. reckoning, to deceive by false reasoning (Epictetus). {With
  73. persuasiveness of speech} (\en pithanologiâi\). Rare word (Plato)
  74. from \pithanos\ and \logos\, speech, adapted to persuade, then
  75. speciously leading astray. Only here in N.T. One papyrus example.
  76. The art of persuasion is the height of oratory, but it easily
  77. degenerates into trickery and momentary and flashy deceit such as
  78. Paul disclaimed in #1Co 2:4| (\ouk en pithois sophias logois\)
  79. where he uses the very adjective \pithos\ (persuasive) of which
  80. \pithanos\ (both from \peithô\) is another form. It is curious
  81. how winning champions of error, like the Gnostics and modern
  82. faddists, can be with plausibility that catches the gullible.
  83.  
  84. 2:5 {Though} (\ei kai\). Not \kai ei\ (even if). {Yet} (\alla\).
  85. Common use of \alla\ in the apodosis (conclusion) of a
  86. conditional or concessive sentence. {Your order} (\tên taxin\).
  87. The military line (from \tassô\), unbroken, intact. A few
  88. stragglers had gone over to the Gnostics, but there had been no
  89. panic, no breach in the line. {Steadfastness} (\stereôma\). From
  90. \stereoô\ (from \stereos\) to make steady, and probably the same
  91. military metaphor as in \taxin\ just before. The solid part of
  92. the line which can and does stand the attack of the Gnostics. See
  93. #Ac 16:5| where the verb \stereoô\ is used with \pistis\ and #1Pe
  94. 5:9| where the adjective \stereos\ is so used. In #2Th 3:6,8,11|
  95. Paul speaks of his own \taxis\ (orderly conduct).
  96.  
  97. 2:6 {As therefore ye received} (\hôs oun parelabete\). Second
  98. aorist active indicative of \paralambanô\ in same sense as in
  99. #1Th 4:1; Php 4:9| (both \manthanô\ and \paralambanô\) that is
  100. like \manthanô\, to learn (#1:7|), from Epaphras and others.
  101. {Christ Jesus the Lord} (\ton Christon Iêsoun ton Kurion\). This
  102. peculiar phrase occurs nowhere else by Paul. We have often \ho
  103. Christos\ (the Christ or Messiah) as in #Php 1:15|, \Iêsous
  104. Christos\ (Jesus Christ), \Christos Iêsous\ (Christ Jesus), \ho
  105. Kurios Iêsous\ (the Lord Jesus, very often), but nowhere else \ho
  106. Christos Iêsous\ and \Iêsous ho Kurios\. Hence it is plain that
  107. Paul here meets the two forms of Gnostic heresy about the Person
  108. of Christ (the recognition of the historical Jesus in his actual
  109. humanity against the Docetic Gnostics, the identity of the Christ
  110. or Messiah with this historical Jesus against the Cerinthian
  111. Gnostics, and the acknowledgment of him as Lord). "As therefore
  112. ye received the Christ (the Messiah), Jesus the Lord." Ye were
  113. taught right. {Walk in him} (\en autôi peripateite\). "Go on
  114. walking in him" (present active indicative of \peripateô\). Stick
  115. to your first lessons in Christ.
  116.  
  117. 2:7 {Rooted} (\errizômenoi\). Perfect passive participle of old
  118. verb \rizoô\ from \riza\, root. In N.T. only here and #Eph 3:17|.
  119. Paul changes the figure from walk to growing tree. {Builded up in
  120. him} (\epoikodomoumenoi en autôi\). Present passive participle
  121. (rooted to stay so) of \epoikodomeô\, old verb, to build upon as
  122. in #1Co 3:10,12|. The metaphor is changed again to a building as
  123. continually going up (present tense). {Stablished}
  124. (\bebaioumenoi\). Present passive participle of \bebaioô\, old
  125. verb from \bebaios\ (from \bainô, baiô\), to make firm or stable.
  126. {In your faith} (\têi pistei\). Locative case, though the
  127. instrumental case, {by your faith}, makes good sense also. {Even
  128. as ye were taught} (\kathôs edidachthête\). First aorist passive
  129. indicative of \didaskô\, an allusion to \parelabete\ in verse #6|
  130. and to \emathete\ in #1:7|. {In thanksgiving} (\en
  131. eucharistiâi\). Hence they had no occasion to yield to the
  132. blandishments of the Gnostic teachers.
  133.  
  134. 2:8 {Take heed} (\blepete\). Present active imperative second
  135. person plural of \blepô\, common verb for warning like our "look
  136. out," "beware," "see to it." {Lest there shall be any one} (\mê
  137. tis estai\). Negative purpose with the future indicative, though
  138. the aorist subjunctive also occurs as in #2Co 12:6|. {That maketh
  139. spoil of you} (\ho sulagôgôn\). Articular present active
  140. participle of \sulagôgeô\, late and rare (found here first) verb
  141. (from \sulê\, booty, and \agô\, to lead, to carry), to carry off
  142. as booty a captive, slave, maiden. Only here in N.T. Note the
  143. singular here. There was some one outstanding leader who was
  144. doing most of the damage in leading the people astray. {Through
  145. his philosophy} (\dia tês philosophias\). The only use of the
  146. word in the N.T. and employed by Paul because the Gnostics were
  147. fond of it. Old word from \philosophos\ (\philos, sophos\, one
  148. devoted to the pursuit of wisdom) and in N.T. only in #Ac 17:18|.
  149. Paul does not condemn knowledge and wisdom (see verse #2|), but
  150. only this false philosophy, "knowledge falsely named"
  151. (\pseudônumos gnôsis\, #1Ti 6:20|), and explained here by the
  152. next words. {And vain deceit} (\kai kenês apatês\). Old word for
  153. trick, guile, like riches (#Mt 13:22|). Descriptive of the
  154. philosophy of the Gnostics. {Tradition} (\paradosin\). Old word
  155. from \paradidômi\, a giving over, a passing on. The word is
  156. colourless in itself. The tradition may be good (#2Th 2:15; 3:6|)
  157. or bad (#Mr 7:3|). Here it is worthless and harmful, merely the
  158. foolish theories of the Gnostics. {Rudiments} (\stoicheia\). Old
  159. word for anything in a \stoichos\ (row, series) like the letters
  160. of the alphabet, the materials of the universe (#2Pe 3:10,12|),
  161. elementary teaching (#Heb 5:12|), elements of Jewish ceremonial
  162. training (#Ac 15:10; Gal 4:3,9|), the specious arguments of the
  163. Gnostic philosophers as here with all their aeons and rules of
  164. life. {And not after Christ} (\kai ou kata Christon\). Christ is
  165. the yardstick by which to measure philosophy and all phases of
  166. human knowledge. The Gnostics were measuring Christ by their
  167. philosophy as many men are doing today. They have it backwards.
  168. Christ is the measure for all human knowledge since he is the
  169. Creator and the Sustainer of the universe.
  170.  
  171. 2:9 {For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily}
  172. (\hoti en autôi katoikei pân to plêrôma tês theotêtos
  173. sômatikôs\). In this sentence, given as the reason (\hoti\,
  174. because) for the preceding claim for Christ as the measure of
  175. human knowledge Paul states the heart of his message about the
  176. Person of Christ. There dwells (at home) in Christ not one or
  177. more aspects of the Godhead (the very \essence\ of God, from
  178. \theos, deitas\) and not to be confused with \theiotes\ in #Ro
  179. 1:20| (from \theios\, the {quality} of God, _divinitas_), here
  180. only in N.T. as \theiotês\ only in #Ro 1:20|. The distinction is
  181. observed in Lucian and Plutarch. \Theiotês\ occurs in the papyri
  182. and inscriptions. Paul here asserts that "all the \plêrôma\ of
  183. the Godhead," not just certain aspects, dwells in Christ and in
  184. bodily form (\sômatikôs\, late and rare adverb, in Plutarch,
  185. inscription, here only in N.T.), dwells now in Christ in his
  186. glorified humanity (#Php 2:9-11|), "the body of his glory" (\tôi
  187. sômati tês doxês\). The fulness of the God-head was in Christ
  188. before the Incarnation (#Joh 1:1,18; Php 2:6|), during the
  189. Incarnation (#Joh 1:14,18; 1Jo 1:1-3|). It was the Son of God who
  190. came in the likeness of men (#Php 2:7|). Paul here disposes of
  191. the Docetic theory that Jesus had no human body as well as the
  192. Cerinthian separation between the man Jesus and the aeon Christ.
  193. He asserts plainly the deity and the humanity of Jesus Christ in
  194. corporeal form.
  195.  
  196. 2:10 {Ye are made full} (\este peplêrômenoi\). Periphrastic
  197. perfect passive indicative of \plêroô\, but only one predicate,
  198. not two. Christ is our fulness of which we all partake (#Joh
  199. 1:16; Eph 1:23|) and our goal is to be made full of God in Christ
  200. (#Eph 3:19|). "In Christ they find the satisfaction of every
  201. spiritual want" (Peake). {The head} (\hê kaphalê\). There is no
  202. other place for Christ. He is first (#1:18|) in time and in rank.
  203. All rule and authority comes after Christ whether angels, aeons,
  204. kings, what not.
  205.  
  206. 2:11 {Ye were also circumcised} (\kai perietmêthête\). First
  207. aorist passive indicative of \peritemnô\, to circumcise. But used
  208. here as a metaphor in a spiritual sense as in #Ro 2:29| "the
  209. circumcision of the heart." {Not made with hands}
  210. (\acheiropoiêtôi\). This late and rare negative compound verbal
  211. occurs only in the N.T. (#Mr 14:58; 2Co 5:1; Col 2:11|) by merely
  212. adding \a\ privative to the old verbal \cheiropoiêtos\ (#Ac 7:48;
  213. Eph 2:11|), possibly first in #Mr 14:58| where both words occur
  214. concerning the temple. In #2Co 5:1| the reference is to the
  215. resurrection body. The feminine form of this compound adjective
  216. is the same as the masculine. {In the putting off} (\en têi
  217. apekdusei\). As if an old garment (the fleshly body). From
  218. \apekduomai\ (#Col 2:15|, possibly also coined by Paul) and
  219. occurring nowhere else so far as known. The word is made in a
  220. perfectly normal way by the perfective use of the two Greek
  221. prepositions (\apo, ek\), "a resource available for and generally
  222. used by any real thinker writing Greek" (Moulton and Milligan,
  223. _Vocabulary_). Paul had as much right to mint a Greek compound as
  224. any one and surely no one ever had more ideas to express and more
  225. power in doing it. {Of Christ} (\tou Christou\). Specifying
  226. genitive, the kind of circumcision that belongs to Christ, that
  227. of the heart.
  228.  
  229. 2:12 {Having been buried with him in baptism} (\suntaphentes
  230. autôi en tôi baptismati\). Second aorist passive participle of
  231. \sunthaptô\, old word, in N.T. only here and #Ro 6:4|, followed
  232. by associative instrumental case (\autôi\). Thayer's Lexicon
  233. says: "For all who in the rite of baptism are plunged under the
  234. water, thereby declare that they put faith in the expiatory death
  235. of Christ for the pardon of their past sins." Yes, and for all
  236. future sins also. This word gives Paul's vivid picture of baptism
  237. as a symbolic burial with Christ and resurrection also to newness
  238. of life in him as Paul shows by the addition "wherein ye were
  239. also raised with him" (\en hôi kai sunêgerthête\). "In which
  240. baptism" (\baptismati\, he means). First aorist passive
  241. indicative of \sunegeirô\, late and rare verb (Plutarch for
  242. waking up together), in LXX, in N.T. only in #Col 2:12; 3:1; Eph
  243. 2:6|. In the symbol of baptism the resurrection to new life in
  244. Christ is pictured with an allusion to Christ's own resurrection
  245. and to our final resurrection. Paul does not mean to say that the
  246. new life in Christ is caused or created by the act of baptism.
  247. That is grossly to misunderstand him. The Gnostics and the
  248. Judaizers were sacramentalists, but not so Paul the champion of
  249. spiritual Christianity. He has just given the spiritual
  250. interpretation to circumcision which itself followed Abraham's
  251. faith (#Ro 4:10-12|). Cf. #Ga 3:27|. Baptism gives a picture of
  252. the change already wrought in the heart "through faith" (\dia tês
  253. pisteôs\). {In the working of God} (\tês energeias tou theou\).
  254. Objective genitive after \pisteôs\. See #1:29| for \energeia\.
  255. God had power to raise Christ from the dead (\tou egeirantos\,
  256. first aorist active participle of \egeirô\, the fact here stated)
  257. and he has power (energy) to give us new life in Christ by faith.
  258.  
  259. 2:13 {And you} (\kai humas\). Emphatic position, object of the
  260. verb \sunezôopoiêsen\ (did he quicken) and repeated (second
  261. \humâs\). You Gentiles as he explains. {Being dead through your
  262. trespasses} (\nekrous ontas tois paraptômasin\). Moral death, of
  263. course, as in #Ro 6:11; Eph 2:1,5|. Correct text does not have
  264. \en\, but even so \paraptômasin\ (from \parapiptô\, to fall
  265. beside or to lapse, #Heb 6:6|), a lapse or misstep as in #Mt
  266. 6:14; Ro 5:15-18; Ga 6:1|, can be still in the locative, though
  267. the instrumental makes good sense also. {And the uncircumcision
  268. of your flesh} (\kai têi akroboustiâi tês sarkos humôn\). "Dead
  269. in your trespasses and your alienation from God, of which the
  270. uncircumcision of your flesh was a symbol" (Abbott). Clearly so,
  271. "the uncircumcision" used merely in a metaphorical sense. {Did he
  272. quicken together with him} (\sunezôopoiêsen sun autôi\). First
  273. aorist active indicative of the double compound verb
  274. \sunzôopoieô\, to make alive (\zôos, poieô\) with (\sun\,
  275. repeated also with \autôi\, associative instrumental), found only
  276. here and in #Eph 2:5|, apparently coined by Paul for this
  277. passage. Probably \theos\ (God) is the subject because expressly
  278. so stated in #Eph 2:4f.| and because demanded by \sun autôi\ here
  279. referring to Christ. This can be true even if Christ be the
  280. subject of \êrken\ in verse #14|. {Having forgiven us}
  281. (\charisamenos hêmin\). First aorist middle participle of
  282. \charizomai\, common verb from \charis\ (favour, grace). Dative
  283. of the person common as in #3:13|. The act of forgiving is
  284. simultaneous with the quickening, though logically antecedent.
  285.  
  286. 2:14 {Having blotted out} (\exaleipsas\). And so "cancelled."
  287. First aorist active participle of old verb \exaleiphô\, to rub
  288. out, wipe off, erase. In N.T. only in #Ac 3:19| (LXX); #Re 3:5;
  289. Col 2:14|. Here the word explains \charisamenos\ and is
  290. simultaneous with it. Plato used it of blotting out a writing.
  291. Often MSS. were rubbed or scraped and written over again
  292. (palimpsests, like Codex C). {The bond written in ordinances that
  293. was against us} (\to kath' hêmôn cheirographon tois dogmasin\).
  294. The late compound \cheirographon\ (\cheir\, hand, \graphô\) is
  295. very common in the papyri for a certificate of debt or bond, many
  296. of the original \cheirographa\ (handwriting, "chirography"). See
  297. Deissmann, _Bible Studies_, p. 247. The signature made a legal
  298. debt or bond as Paul says in #Phm 1:18f.|: "I Paul have written
  299. it with mine own hand, I will repay it." Many of the papyri
  300. examples have been "crossed out" thus X as we do today and so
  301. cancelled. One decree is described as "neither washed out nor
  302. written over" (Milligan, N. T. _Documents_,  p. 16). Undoubtedly
  303. "the handwriting in decrees" (\dogmasin\, the Mosaic law, #Eph
  304. 2:15|) was against the Jews (#Ex 24:3; De 27:14-26|) for they
  305. accepted it, but the Gentiles also gave moral assent to God's law
  306. written in their hearts (#Ro 2:14f.|). So Paul says "against us"
  307. (\kath' hêmôn\) and adds "which was contrary to us" (\ho ên
  308. hupenantion hêmin\) because we (neither Jew nor Gentile) could
  309. not keep it. \Hupenantios\ is an old double compound adjective
  310. (\hupo, en, antios\) set over against, only here in N.T. except
  311. #Heb 10:27| when it is used as a substantive. It is striking that
  312. Paul has connected the common word \cheirographon\ for bond or
  313. debt with the Cross of Christ (Deissmann, _Light, etc._, p. 332).
  314. {And he hath taken it out of the way} (\kai êrken ek tou mesou\).
  315. Perfect active indicative of \airô\, old and common verb, to lift
  316. up, to bear, to take away. The word used by the Baptist of Jesus
  317. as "the Lamb of God that bears away (\airôn\) the sin of the
  318. world" (#Joh 1:29|). The perfect tense emphasizes the permanence
  319. of the removal of the bond which has been paid and cancelled and
  320. cannot be presented again. Lightfoot argues for Christ as the
  321. subject of \êrken\, but that is not necessary, though Paul does
  322. use sudden anacolutha. God has taken the bond against us "out of
  323. the midst" (\ek tou mesou\). Nailing it to the cross (\prosêlôsas
  324. auto tôi staurôi\). First aorist active participle of old and
  325. common verb \prosêloô\, to fasten with nails to a thing (with
  326. dative \staurôi\). Here alone in N.T., but in III Macc. 4:9 with
  327. the very word \staurôi\. The victim was nailed to the cross as
  328. was Christ. "When Christ was crucified, God nailed the Law to His
  329. cross" (Peake). Hence the "bond" is cancelled for us. Business
  330. men today sometimes file cancelled accounts. No evidence exists
  331. that Paul alluded to such a custom here.
  332.  
  333. 2:15 {Having put off from himself} (\apekdusamenos\). Only here
  334. and #3:9| and one MS. of Josephus (\apekdus\). Both \apoduô\ and
  335. \ekduô\ occur in ancient writers. Paul simply combines the two
  336. for expression of complete removal. But two serious problems
  337. arise here. Is God or Christ referred to by \apekdusamenos\? What
  338. is meant by "the principalities and the powers" (\tas archas kai
  339. tas exousias\)? Modern scholars differ radically and no full
  340. discussion can be attempted here as one finds in Lightfoot,
  341. Haupt, Abbott, Peake. On the whole I am inclined to look on God
  342. as still the subject and the powers to be angels such as the
  343. Gnostics worshipped and the verb to mean "despoil" (American
  344. Standard Version) rather than "having put off from himself." In
  345. the Cross of Christ God showed his power openly without aid or
  346. help of angels. {He made a show of them} (\edeigmatisen\). First
  347. aorist active indicative of \deigmatizô\, late and rare verb from
  348. \deigma\ (#Jude 1:7|), an example, and so to make an example of.
  349. Frequent in the papyri though later than \paradeigmatizô\ and in
  350. N.T. only here and #Mt 1:19| of Joseph's conduct toward Mary. No
  351. idea of disgrace is necessarily involved in the word. The
  352. publicity is made plain by "openly" (\en parrêsiâi\). {Triumphing
  353. over them on it} (\thriambeusas autous en autôi\). On the Cross
  354. the triumph was won. This late, though common verb in _Koiné_
  355. writers (\ekthriambeuô\ in the papyri) occurs only twice in the
  356. N.T., once "to lead in triumph" (#2Co 2:14|), here to celebrate a
  357. triumph (the usual sense). It is derived from \thriambos\, a hymn
  358. sung in festal procession and is kin to the Latin _triumphus_
  359. (our triumph), a triumphal procession of victorious Roman
  360. generals. God won a complete triumph over all the angelic
  361. agencies (\autous\, masculine regarded as personal agencies).
  362. Lightfoot adds, applying \thriambeusas\ to Christ: "The convict's
  363. gibbet is the victor's car." It is possible, of course, to take
  364. \autôi\ as referring to \cheirographon\ (bond) or even to Christ.
  365.  
  366. 2:16 {Let no one judge you} (\mê tis humas krinetô\). Prohibition
  367. present active imperative third singular, forbidding the habit of
  368. passing judgment in such matters. For \krinô\ see on »Mt 7:1|.
  369. Paul has here in mind the ascetic regulations and practices of
  370. one wing of the Gnostics (possibly Essenic or even Pharisaic
  371. influence). He makes a plea for freedom in such matters on a par
  372. with that in #1Co 8-9; Ro 14; 15|. The Essenes went far beyond
  373. the Mosaic regulations. For the Jewish feasts see on »Ga 4:10|.
  374. Josephus (_Ant_. III. 10, 1) expressly explains the "seventh day"
  375. as called "_sabbata_" (plural form as here, an effort to
  376. transliterate the Aramaic _sabbathah_).
  377.  
  378. 2:17 {A shadow} (\skia\). Old word, opposed to substance (\sôma\,
  379. body). In #Heb 10:1| \skia\ is distinguished from \eikôn\
  380. (picture), but here from \sôma\ (body, substance). The \sôma\
  381. (body) casts the \skia\ (shadow) and so belongs to Christ
  382. (\Christou\, genitive case).
  383.  
  384. 2:18 {Rob you of your prize} (\katabrabeuetô\). Late and rare
  385. compound (\kata, brabeuô\, #Col 3:15|) to act as umpire against
  386. one, perhaps because of bribery in Demosthenes and Eustathius
  387. (two other examples in Preisigke's _Worterbuch_), here only in
  388. the N.T. So here it means to decide or give judgment against. The
  389. judge at the games is called \brabeus\ and the prize \brabeion\
  390. (#1Co 9:24; Php 3:14|). It is thus parallel to, but stronger
  391. than, \krinetô\ in verse #16|. {By a voluntary humility} (\thelôn
  392. en tapeinophrosunêi\). Present active participle of \thelô\, to
  393. wish, to will, but a difficult idiom. Some take it as like an
  394. adverb for "wilfully" somewhat like \thelontas\ in #2Pe 3:5|.
  395. Others make it a Hebraism from the LXX usage, "finding pleasure
  396. in humility." The Revised Version margin has "of his own mere
  397. will, by humility." Hort suggested \en ethelotapeinophrosunêi\
  398. (in gratuitous humility), a word that occurs in Basil and made
  399. like \ethelothrêskia\ in verse #23|. {And worshipping of the
  400. angels} (\kai thrêskeiâi tôn aggelôn\). In #3:12| humility
  401. (\tapeinophrosunên\) is a virtue, but it is linked with worship
  402. of the angels which is idolatry and so is probably false humility
  403. as in verse #23|. They may have argued for angel worship on the
  404. plea that God is high and far removed and so took angels as
  405. mediators as some men do today with angels and saints in place of
  406. Christ. {Dwelling in the things which he hath seen} (\ha heoraken
  407. embateuôn\). Some MSS. have "not," but not genuine. This verb
  408. \embateuô\ (from \embatês\, stepping in, going in) has given much
  409. trouble. Lightfoot has actually proposed \kenembateuôn\ (a verb
  410. that does not exist, though \kenembateô\ does occur) with
  411. \aiôra\, to tread on empty air, an ingenious suggestion, but now
  412. unnecessary. It is an old word for going in to take possession
  413. (papyri examples also). W. M. Ramsay (_Teaching of Paul_, pp.
  414. 287ff.) shows from inscriptions in Klaros that the word is used
  415. of an initiate in the mysteries who "set foot in" (\enebateusen\)
  416. and performed the rest of the rites. Paul is here quoting the
  417. very work used of these initiates who "take their stand on" these
  418. imagined revelations in the mysteries. {Vainly puffed up} (\eikêi
  419. phusioumenos\). Present passive participle of \phusioô\, late and
  420. vivid verb from \phusa\, pair of bellows, in N.T. only here and
  421. #1Co 4:6,18f.; 8:1|. Powerful picture of the self-conceit of
  422. these bombastic Gnostics.
  423.  
  424. 2:19 {Not holding fast the Head} (\ou kratôn tên kephalên\). Note
  425. negative \ou\, not \mê\, actual case of deserting Christ as the
  426. Head. The Gnostics dethroned Christ from his primacy (#1:18|) and
  427. placed him below a long line of aeons or angels. They did it with
  428. words of praise for Christ as those do now who teach Christ as
  429. only the noblest of men. The headship of Christ is the keynote of
  430. this Epistle to the Colossians and the heart of Paul's
  431. Christology. {From whom} (\ex hou\). Masculine ablative rather
  432. than \ex hês\ (\kephalês\) because Christ is the Head. He
  433. develops the figure of the body of which Christ is Head
  434. (#1:18,24|). {Being supplied} (\epichorêgoumenon\). Present
  435. passive participle (continuous action) of \epichorêgeô\, for
  436. which interesting verb see already #2Co 9:10; Ga 3:5| and further
  437. #2Pe 1:5|. {Knit together} (\sunbibazomenon\). Present passive
  438. participle also (continuous action) of \sunbibazô\, for which see
  439. #Col 2:2|. {Through the joints} (\dia tôn haphôn\). Late word
  440. \haphê\ (from \haptô\, to fasten together), connections
  441. (_junctura_ and _nexus_ in the Vulgate). {And bonds} (\kai
  442. sundesmôn\). Old word from \sundeô\, to bind together. Aristotle
  443. and Galen use it of the human body. Both words picture well the
  444. wonderful unity in the body by cells, muscles, arteries, veins,
  445. nerves, skin, glands, etc. It is a marvellous machine working
  446. together under the direction of the head. {Increaseth with the
  447. increase of God} (\auxei tên auxêsin tou theou\). Cognate
  448. accusative (\auxêsin\) with the old verb \auxei\.
  449.  
  450. 2:20 {If ye died} (\ei apethanete\). Condition of the first
  451. class, assumed as true, \ei\ and second aorist active indicative
  452. of \apothnêskô\, to die. He is alluding to the picture of burial
  453. in baptism (#2:12|). {From the rudiments of the world} (\apo tôn
  454. stoicheiôn tou kosmou\). See #2:8|. {As though living in the
  455. world} (\hôs zôntes en kosmôi\). Concessive use of the participle
  456. with \hôs\. The picture is that of baptism, having come out (F.
  457. B. Meyer) on the other side of the grave, we are not to act as
  458. though we had not done so. We are in the Land of Beulah. {Why do
  459. ye subject yourselves to ordinances?} (\ti dogmatizesthe?\). Late
  460. and rare verb (three examples in inscriptions and often in LXX)
  461. made from \dogma\, decree or ordinance. Here it makes good sense
  462. either as middle or passive. In either case they are to blame
  463. since the bond of decrees (#2:14|) was removed on the Cross of
  464. Christ. Paul still has in mind the rules of the ascetic wing of
  465. the Gnostics (#2:16ff.|).
  466.  
  467. 2:21 {Handle not, nor taste, nor touch} (\mê hapsêi mêde geusêi
  468. mêde thigêis\). Specimens of Gnostic rules. The Essenes took the
  469. Mosaic regulations and carried them much further and the
  470. Pharisees demanded ceremonially clean hands for all food. Later
  471. ascetics (the Latin commentators Ambrose, Hilary, Pelagius)
  472. regard these prohibitions as Paul's own instead of those of the
  473. Gnostics condemned by him. Even today men are finding that the
  474. noble prohibition law needs enlightened instruction to make it
  475. effective. That is true of all law. The Pharisees, Essenes,
  476. Gnostics made piety hinge on outward observances and rules
  477. instead of inward conviction and principle. These three verbs are
  478. all in the aorist subjunctive second person singular with \mê\, a
  479. prohibition against handling or touching these forbidden things.
  480. Two of them do not differ greatly in meaning. \Hapsêi\ is aorist
  481. middle subjunctive of \haptô\, to fasten to, middle, to cling to,
  482. to handle. \Thigêis\ is second aorist active subjunctive of
  483. \thigganô\, old verb, to touch, to handle. In N.T. only here and
  484. #Heb 11:28; 12:20|. \Geusêi\ is second aorist middle subjunctive
  485. of \geuô\, to give taste of, only middle in N.T. to taste as
  486. here.
  487.  
  488. 2:22 {Are to perish with the using} (\estin eis phthoran têi
  489. apochrêsei\). Literally, "are for perishing in the using."
  490. \Phthora\ (from \phtheirô\) is old word for decay, decomposition.
  491. \Apochrêsis\ (from \apochraomai\, to use to the full, to use up),
  492. late and rare word (in Plutarch), here only in N.T. Either
  493. locative case here or instrumental. These material things all
  494. perish in the use of them.
  495.  
  496. 2:23 {Which things} (\hatina\). "Which very things," these
  497. ascetic regulations. {Have indeed a show of wisdom} (\estin logon
  498. men echonta sophias\). Periphrastic present indicative with
  499. \estin\ in the singular, but present indicative \echonta\ in the
  500. plural (\hatina\). \Logon sophias\ is probably "the repute of
  501. wisdom" (Abbott) like Plato and Herodotus. \Men\ (in deed) has no
  502. corresponding \de\. {In will-worship} (\en ethelothrêskiâi\).
  503. This word occurs nowhere else and was probably coined by Paul
  504. after the pattern of \ethelodouleia\, to describe the voluntary
  505. worship of angels (see #2:18|). {And humility} (\kai
  506. tapeinophrosunêi\). Clearly here the bad sense, "in mock
  507. humility." {And severity to the body} (\kai apheidiâi sômatos\).
  508. Old word (Plato) from \apheidês\, unsparing (\a\ privative,
  509. \pheidomai\, to spare). Here alone in N.T. Ascetics often
  510. practice flagellations and other hardnesses to the body. {Not of
  511. any value} (\ouk en timêi tini\). \Timê\ usually means honour or
  512. price. {Against the indulgence of the flesh} (\pros plêsmonên tês
  513. sarkos\). These words are sharply debated along with \timê\ just
  514. before. It is not unusual for \pros\ to be found in the sense of
  515. "against" rather than "with" or "for." See \pros\ in sense of
  516. {against} in #3:13; Eph 6:11f.; 2Co 5:12; 1Co 6:1|. \Plêsmonê\ is
  517. an old word from \pimplêmi\, to fill and means satiety. It occurs
  518. here only in the N.T. Peake is inclined to agree with Hort and
  519. Haupt that there is a primitive corruption here. But the
  520. translation in the Revised Version is possible and it is true
  521. that mere rules do not carry us very far in human conduct as
  522. every father or mother knows, though we must have some
  523. regulations in family and state and church. But they are not
  524. enough of themselves.
  525.  
  526.